header fukai nihon

cultura giapponese min

      CULTURE 

akiba pop cerchhio min

  POP CULTURE

cucina giappo min

      COOKING

scoperta giappone min

DISCOVERY JAPAN 

news giappone min

         NEWS

Yuinou no gi 結納の儀 The Pre-Wedding Gift Exchange

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

yuinou no gi

 

An ancient tradition that has survived till today, formal, generous, with the purpose of bringing together and formalizing relationships between spouses' families before marriage

 The tradition of Yuinou no gi 結 納 の 儀 seems to recapture more than 1600 years ago when Prince Emperor Nintoku's successor sent a series of family gifts to Kurohime to formalize their marriage.

Although same things changed over time it has been tied mainly to a certain Japanese population class (cause the cost of that ceremony), it is part of modern Japan, where the exchange of gifts among the spouses families usually takes place in hotels or restaurants of a high level with "gifts" that recall the tradition.

The "offers" that come within the tradition include a "obi" (the "band" that surrounds the kimono), kimono fabric with objects like a Japanese foldable fan, dried bonito, dried millet and dried squid that have a Strong appeal to tradition, although lately it is becoming more common to send a cash present.

Presented gifts are served on simple, clean wooden shelves that represent the "purity" of the couple's love and marriage. The "ceremony" usually takes place in a hotel or restaurant of a certain rank to define the suntuosity of the event. The owner, restaurant or manager's wife is called Okamisann and gives the explanation of the various presents presented so as to describe the meaning and the bond with tradition.

 

yuinou no gi 2

 

The groom gives to the bride and family the Yuinou kin, that is, a sum of money in cash. Among other gifts we have dried sepia, a Kobu (fuko) that calls happiness (in Japanese it is said Yoro Kobu when he is happy). The Tomoshiraga where the word "Tomo" means "together" and "Shiraga" can be translated as "white hair", recalls the wishes of the bride and groom to live a happy life together until they become old.
These are among the most important gifts that recall tradition, with time later added to others but the basic meaning is always to wish longevity to couple, happiness and financial stability.

A tradition that continues from the 4th century to today in general unchanged over the centuries shows us once again as in modern Japan the past, the present, and I am sure the future has a continuity that is often not found in other western countries.
 
 
Log in Register

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *

istagram banner

PULSANTE ISCRIZIONE YOUTUBE

                              collaboratori e partners eng

 

twitter banner

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.